中国美业 | 长发 | 娱乐 | 健康 | 美妆 | 婚嫁 | 着装 | 手工 |
当前位置:中国美业 > 健康 > 疾病 >
天气热到掉鞋底!“离谱”用英语怎么说?(4)
更新时间:2022-07-20

#1 out of line

这个短语的字面意思是“不成直线”“没对齐”,因此引申出“不合常规”“出格”“越轨”等含义,也可以理解为“离谱”。

例:One of the students was out of line.

有一个学生没对齐。

例:That comment was way out of line.

那句评论非常不当。

#2 no way

这个短语的意思直白形象:没门!表示“不行”“一点也不”“绝不”。

因此,在遇到离谱事件的时候,我们就可以用no way 表达“不相信”“不认同”的惊讶请绪。

例:Oh, no way!Who would fake being pregnant?

离谱!谁会假装怀孕?

#3 go too far

go too far 表示“走得太远”,也有“太极端”“太过分”的含义,也就是我们所说的“离谱”。

类似的表达还有 carry sth too far。

例:He's going a bit too far.

他有点太离谱了。

例:You've carried this joke too far.

你的玩笑开得太离谱了。

#4 ridiculous

ridiculous 表示“非常愚蠢或不合理的”,这个词读起来也很带感,用来表达“离谱”再合适不过了。

同义词还有:

exorbitant

过度的,极高的

unreasonable

不合理的,荒唐的

例:Don't be ridiculous!

别那么离谱吧!

例:The price is exorbitant / unreasonable.

这价格太离谱了。

#5 unbelievable

这个词很常见,是“难以置信”的意思,可以表达极端的好或坏。当然,难以相信的潜台词就是——太离谱了!

例:I found the whole story bizarre, not to say unbelievable.

我觉得整个故事都很奇怪,简直太离谱了。

参考资料:牛津词典、腾讯新闻、www.lexico.com

(来源:外研社微信公众号)

关键词:天气,热,到,掉,鞋底,“,离谱,”,用,英语,怎么,
>>>
>>>
频道热点
生活
预防
保健
科普
  • 红星酒厂老员工建议:分清白、蓝、绿瓶4个区别,学会再选不后悔
  • 拳架的“大”与“小”
  • 直播预告|冲击万亿目标:如何助力上海打造世界级生物医要产业集群?
  • 她将13个子女都培养成为博士
  • 除了藿香正气,防暑解暑还有哪些常备要?
  • 严重失眠怎么办,有哪些偏方吗?
  • 信阳申洲医院男科医生科普:包皮包经需要注意什么?
  • 信阳泌尿科医院排名?申洲医生浅谈音经痒的原因
  • 网站地图 | 长发地图 | 用户登录 | 忘记密码 | 投稿邮箱:2012648158@qq.com
    管理员QQ:2012648158 赣ICP备18014991号